Бельгийский репортёр Тинтин вместе со своим верным другом, фокстерьером Снежком, отправляется в очередное путешествие.
Бельгийский репортёр Тинтин вместе со своим верным другом, фокстерьером Снежком, отправляется в очередное путешествие. На сей раз его ждут африканские племена, саванны, львы и крокодилы. A ещё чикагская мафия, решившая расправиться с юным репортёром, который может помешать их плану по добыче алмазов.
«Конго» — второе приключение Тинтина, которое было напечатано бельгийской газетой Le Petit Vingtieme в 1931 году. Несмотря на то, что все истории о Тинтине пользовались большой популярностью, Эрже позднее рассказывал, что считает первые альбомы о молодом репортёре («Тинтин в стране Советов» и «Тинтин в Конго») «ошибками молодости», поскольку они были яркими примерами стереотипного взгляда на быт и культуру жителей неевропейского мира. В более поздних работах Эрже стремился к достоверности описываемых культур и народностей.
В «Приключении Тинтина» события стремительно несутся вперёд, увлекая за собой читателя. Едва Тинтин поднимается на пароход, который должен доставить его в Конго, сразу же начинают происходить всевозможные комичные и опасные ситуации — и не прекращаются на протяжении всего путешествия по Африке.
Главная сюжетная линия — постоянные диверсии чикагских гангстеров, направленные на то, чтобы обезвредить Тинтина, — выглядит весьма интересной. Очень занятно следить за тем, как преступники разрабатывают очередной хитрый план, который с треском проваливается благодаря смекалке главного героя. А в небольших промежутках между гангстерскими проделками читателя радуют экзотические африканские виды и знакомство с тем, что можно назвать «приходом цивилизации в Африку»: некогда дикие племена пытаются перенять традиции и жизненный уклад европейцев. Сражения со злодеями, знакомство с новыми культурами и народами, красивейшие пейзажи — все это создаёт атмосферу настоящего приключения, в котором хочется участвовать самому.
Ложка дёгтя в африканском путешествии Тинтина — жестокое обращение с дикими животными. Им отрывают хвосты, стреляют промеж глаз, снимают с них шкуры, бьют булыжниками по голове, и всё это выглядит очень неприятно.
Вторым небольшим недостатком можно счесть русский перевод. Слова «пацан», «сдрейфить» и им подобные в устах Тинтина кажутся очень уж неуместными.
Отличная приключенческая история, которая придётся по душе и детям, и взрослым. Погони, перестрелки, жаркое африканское солнце над головой, дикие звери и племена туземцев. И отличная возможность поставить себя на место главного героя — ведь кто из нас не мечтал об экзотических приключениях?
Итоговая оценка: 9 баллов из 10!
Добавить комментарий